Prevod od "vou esquecer de" do Srpski

Prevodi:

neću zaboraviti

Kako koristiti "vou esquecer de" u rečenicama:

Nunca vou esquecer de você sentado naquele trator com motorista.
Nikada neæu zaboraviti kako si sedeo pozadi na traktoru.
Não vou esquecer de nada, isto ainda não acabou.
Ne zaboravljam ništa jer ovo još nije gotovo!
Até logo, Petey, nunca vou esquecer de você.
Doviðenja, Petey, nikada te neæu zaboraviti.
O meu bisavô morreu com oitenta e sete anos... e nunca me vou esquecer de o ver no caixão.
Moj pradeda je imao 87 godina kad je umro... i uvek æu se seæati kako je izgledao u sanduku.
Acha que vou esquecer de você correndo daquele palhaço idiota?
Misliš da cu ikad zaboraviti kako si pobegao od onog glupog klovna.
Eu não vou esquecer de você.
Neæu zaboraviti da vas se setim.
E não vou esquecer de você, Peg.
A neæu ni tebe zaboraviti, Peg.
Eu nunca vou esquecer de você usando aquele bermudão alemão.
Neæu zaboraviti kako si izgledao u kožnim hlaèama.
um dia em que vou esquecer de vez.
Ali doæi æe dan kad æu ga sasvim preboleti.
Não vou esquecer de você quando estiver em rede nacional.
Neæu te zaboraviti kad budem na državnoj TV.
Pensam que me vou esquecer de cobrar, mas vou sacar-lhes o dinheiro.
Misle da æu zaboraviti da uzmem, ali æu uzeti taj novac.
Se eu não fizer isso, eu vou esquecer de como ajudar.
Ako prestanem, zaboraviæu kako se to radi.
Então eu vou esquecer de quem eu realmente sou.
Onda æu zaboraviti ko sam ja ustvari.
Não vou esquecer de você, quando estiver no ar.
Recimo samo da neæu zaboraviti na tebe kada odem na nacionalnu televiziju.
Se eu puser, vou esquecer de checá-las.
Ako ih ja postavim, zaboraviæu da proverim.
Muito obrigado, eu não vou esquecer de você.
Puno ti hvala i neæu te zaboraviti.
Vou esquecer de você como fiz com os outros.
Samo æu te zaboraviti kao i sve druge.
Vou esquecer de todo mundo e dançar com você.
Idemo." "Zaboravio sam sve i igram sa tobom."
Tenho 60 milhões de coisas para fazer hoje, e tenho certeza que vou esquecer de algo.
Imam milion stvari za danas i znam da æu nešto zaboraviti.
E algo que nunca vou esquecer de você, Hayley, é... a forma que toca flauta?
I jednu stvar nikada neæu zaboraviti u vezi tebe, Hejli... je tvoje sviranje flaute?
Nunca vou esquecer de voltar para casa, do hospital depois que Roscoe nasceu.
Nikad neæu da zaboravim. Vožnja iz bolnice, posle Roskovog roðenja.
Nunca vou esquecer de você, enquanto viver.
NEÆU TE ZABORAVITI DOKLE GOD SAM ŽIV.
Quando eu for pago, não vou esquecer de te devolver.
Pobrinuæu se da ti vratim kad dobijem platu.
Nunca vou esquecer de um professor que chamou o corpo docente e disse: "Tenho este jovem na classe, um jovem negro, e parece que não está entusiasmado com o trabalho.
Nikada neću zaboraviti jednog profesora koji je nazvao upravu i rekao: "Imam jednog mladića u grupi, mladog crnca i izgleda kao da uopšte nije uzbuđen zbog posla.
3.6326370239258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?